Member of the American Translators Association
Check out what our customers are saying about us:
Our Certified Translation Process
By applying some previous knowledge on process design, we started to create, execute and continuously improve a series of standardized procedures, based on our personal professional experience, which we used in all our projects. Our objective was to achieve the following goals:
- Highest quality and presentation.
- Quick delivery.
- Simple process to order and receive certified translations.
- Transparent and honest pricing system.
As a result, we ended up creating our own “Certified Translation Process”, based on the five main factors mentioned before: Quality, Speed, Convenience, Affordability and Honesty.
In 2010, after thirteen years of freelance work, Diego founded Tranlanguage, a Certified Translation Services Company.
At Tranlanguage, we are able to provide a 24-hour turnaround certified translation service in 56 languages and a 48 to 72-hour turnaround in over 200 other languages. We are detailed oriented, accurate and responsible. We base our services on honesty, cordiality, respect, trust and consideration. Our translation fees have always been very competent and reasonable.
Our quality service is based on five fundamental pillars that ensure complete customer satisfaction:
We are aware that a small mistake in a single word may cause serious consequences and delays in your process. This is why we check our translations very carefully and ensure they are error-free before delivering them to you. In our 20 years in the certified translation industry we have never received a complaint or rejection of any of our works. Our certified translations bear all necessary signatures, stamps and other certification elements. They are ready for your immigration process, school application or any other legal or administrative process. You will not need any further legalization or notarization.
We are serious about meeting deadlines, even when that requires working overnight, on holidays or on weekends. We are never late. You will receive your completed certified translation within the agreed turnaround.
Upload your document to translate through our order form, or send it by email. You may even take a good picture of each page with your smartphone and send it by text message. If you need a free quote, we will send it in minutes. It will have a link to process your payment online in case you agree with it and want to proceed. We deliver our translations by email, USPS Priority-Mail or even FedEx overnight if necessary. All our processes are designed so that you can order and receive your desired high quality certified translation from the convenience of your home or office.
Our rates have always been very competent and reasonable. We apply all possible discounts to all our projects and help you get the best deal in the market.
Our pricing system is transparent. All our fees are round numbers. We will never use "psychological or charm pricing", like "$29.99" or "$49.98", in order to deceive you into believing that you are paying less for our service. We can proudly assure that we do not need to appeal to such a dishonest strategy, used by almost all the companies around the world, in order to increase our sales. Honesty pays.
We are accurate, careful, responsible and reliable.
We pay close attention to all details.
We adhere to the strictest quality control standards in the market.
Our Service is client oriented, professional, fast, convenient and affordable.
We commit to meet all our deadlines, always.
Project Manager - Director
Diego makes sure that our "Certified Translation Process" is applied to all our translations, and that they are delivered in due form and time. He is a certified sworn translator, graduate from the School of Law and Social Sciences of the University of Buenos Aires, member of the American Translators Association, the Association of Public Translators of the City of Buenos Aires and Proz.com Certified PRO Network.
Digitalizations - Online Marketing Specialist
Ursula is in charge of the team that converts all the documents to translate into editable and standard "Tranlanguage" format. She also takes care that our online presence is updated and accurate at all times. She holds a Bachelor's Degree in Business Administration.